wyciągnąć

wyciągnąć
{{stl_51}}{{LABEL="twpldewyciaogongacacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}wyciągać{{/stl_39}}{{stl_41}} (-am){{/stl_41}}{{stl_7}} <{{/stl_7}}{{stl_3}}wyciągnąć{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_41}} (-nę) (wyjąć){{/stl_41}}{{stl_7}} (hervor)holen ({{/stl_7}}{{stl_9}}z{{/stl_9}}{{stl_41}} G{{/stl_41}}{{stl_7}} aus{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}}); herausholen;{{/stl_7}}{{stl_41}} ręce, nogi, szyję{{/stl_41}}{{stl_7}} ausstrecken;{{/stl_7}}{{stl_41}} wnioski, naukę, konsekwencje{{/stl_41}}{{stl_7}} ziehen ({{/stl_7}}{{stl_41}}a{{/stl_41}}{{stl_5}} MAT{{/stl_5}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}wyciągać k-o{{/stl_9}}{{stl_41}} (zabierać ze sobą){{/stl_41}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} jemanden mitschleppen;{{/stl_7}}{{stl_41}} (pomagać){{/stl_41}}{{stl_7}} jemandem aus der Patsche helfen,{{/stl_7}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} jemanden herausholen ({{/stl_7}}{{stl_9}}z{{/stl_9}}{{stl_41}} G{{/stl_41}}{{stl_7}} aus{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}wyciągać korzyści{{/stl_9}}{{stl_7}} Nutzen ziehen ({{/stl_7}}{{stl_9}}z{{/stl_9}}{{stl_41}} G{{/stl_41}}{{stl_7}} aus{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}wyciągać rękę do zgody{{/stl_9}}{{stl_7}} einander die Hand zur Versöhnung reichen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}wyciągać pieniądze od k-o{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} jemanden um Geld anschnorren;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}wyciągać z k-o tajemnice{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} Geheimnisse aus jemandem herausholen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}wyciągać stare sprawy{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} alte Geschichten aufwärmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}wyciągnąć{{/stl_9}}{{stl_41}} pf{{/stl_41}}{{stl_9}} nogi{{/stl_9}}{{stl_41}} oder{{/stl_41}}{{stl_9}} kopyta{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_41}} fig{{/stl_41}}{{stl_7}} ins Gras beißen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}jego samochód wyciąga 220 km/h{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} sein Auto erreicht eine Geschwindigkeit von 220 km/h;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}wyciągać się{{/stl_9}}{{stl_41}} osoba{{/stl_41}}{{stl_7}} sich ausstrecken;{{/stl_7}}{{stl_41}} sweter{{/stl_41}}{{stl_7}} ausleiern{{/stl_7}}

Słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • wyciągnąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wyciągać{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}{{stl 7}}(jest) jak psu [krowie] z gardła (wyciągnięte [wyjęte]); ciągnąć [wyciągnąć] {{/stl 7}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągnąć — dk Va, wyciągnąćnę, wyciągnąćniesz, wyciągnąćnij, wyciągnąćnął, wyciągnąćnęła, wyciągnąćnęli, wyciągnąćnięty, wyciągnąćnąwszy wyciągać ndk I, wyciągnąćam, wyciągnąćasz, wyciągnąćają, wyciągnąćaj, wyciągnąćał, wyciągnąćany 1. «ciągnąc wyjąć,… …   Słownik języka polskiego

  • wyciągnąć — 1. Woda wyciąga «długa kąpiel osłabia» 2. Wyciągać nogi «iść bardzo szybko, dużymi krokami»: (...) wyszli wszyscy trzej za bramę, wyciągając nogi w pośpiechu. B. Wojdowski, Chleb. 3. Wyciągać rękę «żebrać, prosić o wsparcie»: Oburzają ich też… …   Słownik frazeologiczny

  • wyciągnąć się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}wyciągać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wyciągnąć się II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. dk IVa, wyciągnąć sięnę się, wyciągnąć sięnie się, wyciągnąć sięnij się, wyciągnąć… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągnąć nogi [kopyta] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} umrzeć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak tak dalej pójdzie, to chyba wkrótce wyciągnę nogi. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągnąć [rozprostować] kości [gnaty] — {{/stl 13}}{{stl 7}} po długim siedzeniu, przebywaniu w niewygodnej pozycji wstać, przejść się, rozruszać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wszystko mnie boli od tego siedzenia w samochodzie. Idę rozprostować kości. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągnąć [wydobyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na powierzchnię {{/stl 13}}{{stl 7}} ujawnić coś, uczynić znanym coś (co dotychczas było zatajane) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prasa wyciągnęła, wydobyła na powierzchnię czyjeś powiązania z mafią. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyciągnąć się — Twarz się komuś wyciągnęła «twarz komuś zeszczuplała» Twarz się komuś wyciąga zob. twarz 9. Wyciągnąć się jak struna zob. struna 2 …   Słownik frazeologiczny

  • wyciągnąć kopyta — Umrzeć Eng. To die …   Słownik Polskiego slangu

  • wyciągnąć nogi — Umrzeć Eng. To die …   Słownik Polskiego slangu

  • wyciągać – wyciągnąć konsekwencje — {{/stl 13}}{{stl 7}} pociągać do odpowiedzialności za popełnione czyny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzeba wyciągnąć surowe konsekwencje w stosunku do winnych zaniedbań. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”